Após lançamento de nova música, Paula Fernandes vira piada em programa da Globo

Tv Foco mostra hoje atrizes brasileiras dos anos 1990 já chegaram aos 50 anos, mas continuam arrancando suspiros por onde passam.

03/06/2019 às 11:59 · Tempo de leitura: 4 minutos

A cantora Paula Fernandes. (Foto: Reprodução/SBT)

Luan Santana canta Juntos e shallow now com Paula Fernandes e são destaque na Globo (Foto: Divulgação)

Há poucos dias a cantora Paula Fernandes lançou a versão brasileira da música Shallow Now, da estadunidense Lady Gaga, em parceira com o sertanejo Luan Santana. De cara o hit causou estranheza no público e repercutiu como piada pelas redes sociais por conta do refrão.

Adriane Galisteu relembra papel marcante em Xica da Silva e pede oportunidade para autor da Globo: “sabe que eu existo”

No último final de semana foi a vez de um programa de humor tirar sarro da música e fazer Paula Fernandes virar piada novamente. O Zorra, atração exibida nos sábados da TV Globo, não perdeu a oportunidade e também brincou com o refrão sem tanto nexo.

Atores caracterizados para paródia do Zorra (Foto: Fabiano Battaglin/Gshow)

Fiz curso de inglês, mas na verdade / Não entendi legal / E Shallow Now”, cantarolaram os atores Luisa Périssé e Paulo Mathias Jr, interpretando, claro, os cantores donos da versão brasileira da música.

CANTORES CONSEGUIRAM FEITO HISTÓRICO

Apesar da canção nacional ter se tornado um bordão e piada entre os brasileiros, o hit de Paula Fernandes e Luan Santana conseguiu um feito histórico. A palavra “Shallow” se tornou a principal nas buscas no Brasil. Esse dado corresponde 14 vezes mais interessados que o segundo país na lista, Portugal.

Segundo informações do Google, as três perguntas mais feitas pelos brasileiros são: “O que significa Shallow Now?”, “O que é Juntos e Shallow Now?” e “O que significa “shallow” na música de Lady Gaga?”.

Repórter da Record quebra o silêncio e fala a verdade sobre supostos casos de assédio de Gérson de Souza

A letra é toda em português até chegar no refrão: “juntos e shallow now”. Shallow, em inglês, significa raso, ou seja “junto e raso agora”, o que não faria muito sentido se traduzida ao pé da letra. A escolha de Paula Fernandes foi o suficiente para gerar muitos memes pela internet.

Recentemente, ao Fantástico, Paula Fernandes revelou que adorou os memes: “Juntos e shallow now virou bordão”. No entanto, um comentário da cantora não passou desapercebido e foi bastante criticado na internet. Ao programa global, Paula Fernandes afirmou que a música brasileira não teria tanta melodia e que a versão de Shallow com trecho em inglês é cara do brasileiro.

“Primeiro que o now fecha bem a frase, melodicamente falando. O português não é uma música muito melódica assim. Eu sabia que o brasileiro teria a facilidade de decorar, principalmente essa parte que é a mais forte da música”, disse Paula ao Fantástico. Confira na íntegra aqui.

Tópicos nesse artigo:

Mais lidas

ver todas
  1. Atitude de Virginia Fonseca entrega traição de Vini Jr.
  2. Neto discreto de Roberto Carlos é um dos homens mais lindos
  3. Globo em luto: Com câncer espalhado no cérebro, âncora do Jornal Hoje morreu logo após diagnóstico fatal
  4. Lucimara Parisi, braço direito de Faustão, vive assim hoje
  5. Tarcísio Filho vive assim hoje após abandonar novelas