Dublagem de “O Que a Vida Me Roubou” é finalizada

1 min de leitura

Angelique Boyer protagoniza novela. (Foto: Reprodução/SBT)

Sebastián Rulli, Angelique Boyer e Luis Roberto Guzmán em "O Que a Vida Me Roubou" (Foto: Divulgação/Televisa)

Sebastián Rulli, Angelique Boyer e Luis Roberto Guzmán em “O Que a Vida Me Roubou”
(Foto: Divulgação/Televisa)

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

A novela “O Que a Vida Me Roubou” está fazendo sucesso nas tardes do SBT, mas já está quase em seu desfecho final. A emissora de Silvio Santos, inclusive, já começou a divulgar as últimas semanas do folhetim.

Nesta terça-feira, 18 de julho, inclusive, a Rio Sond, responsável pela dublagem da trama mexicana, anunciou o término dos trabalhos com a novela.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

“Hoje nós finalizamos a dublagem de mais um lindo trabalho, “O Que A Vida Me Roubou”, ficará em nossa memória para sempre, eternizado nos estúdios da RioSound. Obrigado SBT pela confiança e parceria de sempre”, afirmou em comunicado publicado em rede social.

“Obrigado equipe de tradução, marcação, produção e direção. Thiago Fagundes que dirigiu os primeiros capítulos e Marcia Morelli que posteriormente assumiu a direção junto com um elenco incrível que abrilhantou a dublagem dessa novela que é um grande sucesso”, completou.

LEIA TAMBÉM!

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

Aloizio Júnior ingressou na faculdade de Direito, mas é encantado por Medicina e hoje em dia é um vestibulando. Falar sobre TV sempre foi um hobby e faz isso desde 2008. Atento sobre todas as novidades no mundo da TV, entrou para a equipe do TV Foco em agosto de 2012.

Sair da versão mobile