Dublagem de "O Que a Vida Me Roubou" é finalizada
Angelique Boyer protagoniza novela. (Foto: Reprodução/SBT)
Sebastián Rulli, Angelique Boyer e Luis Roberto Guzmán em “O Que a Vida Me Roubou”
(Foto: Divulgação/Televisa)
A novela “O Que a Vida Me Roubou” está fazendo sucesso nas tardes do SBT, mas já está quase em seu desfecho final. A emissora de Silvio Santos, inclusive, já começou a divulgar as últimas semanas do folhetim.
Nesta terça-feira, 18 de julho, inclusive, a Rio Sond, responsável pela dublagem da trama mexicana, anunciou o término dos trabalhos com a novela.
“Hoje nós finalizamos a dublagem de mais um lindo trabalho, “O Que A Vida Me Roubou”, ficará em nossa memória para sempre, eternizado nos estúdios da RioSound. Obrigado SBT pela confiança e parceria de sempre”, afirmou em comunicado publicado em rede social.
“Obrigado equipe de tradução, marcação, produção e direção. Thiago Fagundes que dirigiu os primeiros capítulos e Marcia Morelli que posteriormente assumiu a direção junto com um elenco incrível que abrilhantou a dublagem dessa novela que é um grande sucesso”, completou.
Mais lidas
ver todas- Globo em luto: Com câncer espalhado no cérebro, âncora do Jornal Hoje morreu logo após diagnóstico fatal
- Câncer fatal: A morte devastadora de atriz mais amada da Globo e Ana Maria aos prantos com anúncio de luto
- Caiu da janela: Qual atriz morreu 2 dias após finalizar gravações na Globo?
- Henry Borel retorna em carta psicografada com mensagem chocante para mãe: “Ao invés de me proteger”
- Os milhões acabaram? Descubra o valor e destino da herança dos Richthofen