SBT troca dubladores nos episódios inéditos de "Chaves" e fãs se revoltam!
O SBT exibiu o primeiro dos 14 episódios inéditos do “Chaves” que começaram a ser exibidos hoje (6), intitulado “A Guerra é de Terra”. Mas os fãs do seriado estranharam a dublagem. No Twitter, os internautas criticaram a nova voz do Seu Madruga (Ramón Valdés), considerado um dos personagens mais queridos pelos fãs. Durante a exibição do episódio inédito, “Seu Madruga” chegou a ficar entre os assuntos mais comentados da rede social.
Seu Madruga com péssima dublagem neste episódio inédito. Sentimos muito.
— Paulo Sergio🇧🇷 (@CRVGpaulo) January 6, 2014
O Chaves não é o mesmo quando o Seu Madruga tem outro dublador
— Gorila (@Gorillini) January 6, 2014
É bom lembrar que Carlos Seidl é o dublador original do personagem. Por não aceitar a proposta do SBT, Carlos se recusou a dublar os episódios inéditos do “Chaves”. O também dublador Marco Moreira substituiu Seidl. Seu Barriga (Edgar Vivar), Quico (Carlos Villagrán) e o protagonista Chaves (Roberto Gómez Bolaños) também tiveram as vozes alteradas.
Vinícius Souza substituiu Nelson Machado para a voz de Quico. Assim como Carlos Seidl, Nelson também recusou a oferta do canal. Chaves ficou com Daniel Muller, pois o dublador original, Marcelo Gastaldi, morreu em 1995. Seu Barriga é dublado por Gustavo Berriel nos episódios inéditos. A voz do personagem no Brasil, Mário Vilella, morreu em 2005.
Mais lidas
ver todas- Atriz da Grande Família morreu aos 62 e entristeceu colegas
- Neto discreto de Roberto Carlos é um dos homens mais lindos
- Tarcísio Filho vive assim hoje após abandonar novelas
- Câncer fatal: A morte devastadora de atriz mais amada da Globo e Ana Maria aos prantos com anúncio de luto
- Vini Jr. não se cala e diz o que viveu com Virginia Fonseca