Globo corrige erro grotesco de Segundo Sol após virar piada
Tv Foco mostra hoje atrizes brasileiras dos anos 1990 já chegaram aos 50 anos, mas continuam arrancando suspiros por onde passam.
Rosa em Segundo Sol (Foto: Reprodução)
Site com erro de português em Segundo Sol (Foto: Reprodução)
A novela Segundo Sol está sendo campeã quando o assunto são pequenos erros percebidos pelos internautas nas redes sociais. O último deles foi de português, no momento em que Luzia (Giovanna Antonelli) decide se encontrar com o filho Ícaro (Chay Suede).
Na cena, ela vai até um site que agencia os garotos de programa e encontra o rapaz. No entanto, o que chamou a atenção foi o momento em que a tia de Ícaro, Cacau (Fabiula Nascimento), começa a ler a descrição do site em que o sobrinho está sendo divulgado.
+ Segundo Sol: Pai de santo revela que Ionan tem outra e Doralice ameaça espancá-lo
“Templo dos deuses bahianos”, diz o título. Os responsáveis pela criação da página só esqueceram que a palavra “bahiano” não tem o H no meio, já que se escreve “baiano”. Na internet, o público não perdoou e não dispensou as piadas em torno desse assunto.
Globo corrige erro em Segundo Sol (Foto: Reprodução)
Porém, no capítulo desta quinta-feira (14), a Globo se corrigiu. Valentim (Danilo Mesquita) usou o mesmo site para se encontrar com Rosa (Leticia Colin). Ao acessar o endereço em que os serviços da garota de programa são oferecidos, e o espectador pôde ver que agora que “Templo dos deuses baianos” estava escrito de forma correta.
Mais lidas
ver todas- Neto discreto de Roberto Carlos é um dos homens mais lindos
- Globo em luto: Com câncer espalhado no cérebro, âncora do Jornal Hoje morreu logo após diagnóstico fatal
- Caiu da janela: Qual atriz morreu 2 dias após finalizar gravações na Globo?
- Lucimara Parisi, braço direito de Faustão, vive assim hoje
- Henry Borel retorna em carta psicografada com mensagem chocante para mãe: “Ao invés de me proteger”